La Russie altère l'interview de Lavrov par Léa Salamé pour diffuser sa propagande
Après avoir suscité de vives critiques, l'interview du ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov, réalisée par la journaliste Léa Salamé le jeudi 26 mars dans le 20 heures de France 2, a été délibérément détournée par le gouvernement russe pour alimenter la propagande du Kremlin. Initialement, dix minutes de cet entretien ont été diffusées lors du journal télévisé de la chaîne publique, attirant 3 400 000 téléspectateurs selon les données de Médiamétrie, tandis qu'une version longue d'une heure était disponible sur le site franceinfo.fr.
Une version falsifiée sur YouTube
Cependant, une autre version de cette interview a été mise en ligne sur la chaîne YouTube du ministère russe des Affaires étrangères. Comme l'a rapporté Franceinfo, cette publication présente des différences significatives par rapport à l'original, avec des modifications intentionnelles apportées à certaines questions posées par la journaliste, dans le but évident de manipuler l'information.
Des altérations flagrantes du contenu
Dans cette version altérée, la voix de la traductrice de Léa Salamé déclare : « Vous avez beaucoup défendu votre allié, la République islamique d’Iran ». Pourtant, dans l'interview originale diffusée sur France 2, la journaliste soulignait précisément que l'on n'avait « pas entendu beaucoup » la Russie « défendre » son allié iranien, inversant ainsi complètement le sens de la question.
Un autre exemple concerne le conflit en Ukraine : lorsque la présentatrice évoque « les dizaines de milliers de civils ukrainiens morts dans cette guerre », la vidéo russe réduit ce bilan tragique à de simples « centaines » de morts, reformulant la question pour minimiser délibérément les conséquences dévastatrices de la guerre sur la population civile.
Ajout de phrases inventées
Plus grave encore, une phrase jamais prononcée par Léa Salamé a été insérée dans l'interview falsifiée. Elle apparaît à la suite d'une question sur la menace russe en France, où la traduction ajoute « je vous comprends » au moment où la journaliste reprend la parole. Cette manipulation subtile vise à laisser entendre qu'elle cautionnerait la position du ministre, créant ainsi une fausse impression de complicité.
Cette interview altérée a totalisé plus de 380 000 vues le vendredi 3 avril, illustrant de manière flagrante la stratégie du gouvernement russe pour manipuler l'information à son avantage et diffuser sa propagande à grande échelle. Cette pratique soulève des questions cruciales sur l'intégrité des médias et la lutte contre la désinformation dans un contexte géopolitique tendu.



