Une publicité aperçue sur Temu promettant de la « viande humaine » en conserve a déclenché stupeur et théories complotistes sur les réseaux sociaux. Le produit ressemblait à une boîte de corned-beef, mais son intitulé était ambigu.
Une erreur de traduction automatisée
L’enquête du New York Magazine raconte comment cette annonce absurde, probablement générée ou mal traduite par des outils automatisés, s’est retrouvée propulsée dans les fils d’actualité d’utilisateurs américains. L’hypothèse la plus probable est qu’un fournisseur de viande a rentré les termes « viande pour humain » (meat for humans) dans les métadonnées, afin de ne pas être référencé par les moteurs de recherche comme vendeur de viande pour animaux. Ce que le système automatisé a vraisemblablement transformé en « viande humaine » (human meat).
Derrière l’anecdote, le changement de politique
Pas de cannibalisme a priori chez Temu, qui a retiré l’annonce et s’est excusé auprès de ses clients. Mais Franceinfo souligne l’information sous-jacente la plus importante : à défaut de proposer de la viande humaine, Temu vend désormais sur son site de la viande animale, y compris de la viande fraîche.
Une expansion vers l’alimentaire
Depuis juin 2025, l’entreprise Grumpy Butcher, basée à New York, y vend des steaks, des côtelettes et du bacon, livrés dans des sacs isothermes. En Europe, c’est l’Allemagne qui sert de laboratoire à cette expérience. En France, il n’est pour le moment pas possible de trouver de la nourriture fraîche, mais déjà de la nourriture tout court au rayon épicerie. Un changement majeur, car on est loin des gadgets produits en Asie qui ont inondé l’Europe ces dernières années.



